Compare Bible Versions
Verse: 2 Samuel 11:8
MOV
|
പിന്നെ ദാവീദ് ഊരിയാവോടു: നീ വീട്ടിൽ ചെന്നു കാലുകളെ കഴുകുക എന്നു പറഞ്ഞു. ഊരീയാവു രാജധാനിയിൽനിന്നു പുറപ്പെട്ടപ്പോൾ രാജാവിന്റെ സമ്മാനം അവന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു.
|
KJV
|
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king’s house, and there followed him a mess [of meat] from the king.
|
YLT
|
And David saith to Uriah, `Go down to thy house, and wash thy feet;` and Uriah goeth out of the king`s house, and there goeth out after him a gift from the king,
|
RV
|
And David said to Uriah, Go down thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king-s house, and there followed him a mess {cf15i of meat} from the king.
|
RSV
|
Then David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and there followed him a present from the king.
|
ASV
|
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the kings house, and there followed him a mess of food from the king.
|
ESV
|
Then David said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and there followed him a present from the king.
|
ERVEN
|
Then David said to Uriah, "Go home and relax. " So Uriah left the king's palace. The king also sent a gift to Uriah.
|